Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 14:34   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Αἱ ⸀γυναῖκες ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν, οὐ γὰρ ⸀ἐπιτρέπεται αὐταῖς λαλεῖν· ἀλλὰ ⸀ὑποτασσέσθωσαν, καθὼς καὶ ὁ νόμος λέγει.
Greek - Transliteration via code library   
Ai rgunaikes en tais ekklesiais sigatosan, ou gar repitrepetai autais lalein* alla rupotassesthosan, kathos kai o nomos legei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mulieres in ecclesiis taceant non enim permittitur eis loqui sed subditas esse sicut et lex dicit

King James Variants
American King James Version   
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted to them to speak; but they are commanded to be under obedience as also said the law.
King James 2000 (out of print)   
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be submissive, as also says the law.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.

Other translations
American Standard Version   
let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.
Aramaic Bible in Plain English   
Let your women be silent in the assemblies, for they are not allowed to speak, but to be in subjection, just as The Written Law also says.
Darby Bible Translation   
Let your women be silent in the assemblies, for it is not permitted to them to speak; but to be in subjection, as the law also says.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let women keep silence in the churches: for it is not permitted them to speak, but to be subject, as also the law saith.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.
English Standard Version Journaling Bible   
the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says.
God's Word   
the women must keep silent. They don't have the right to speak. They must take their place as Moses' Teachings say.
Holman Christian Standard Bible   
the women should be silent in the churches, for they are not permitted to speak, but should be submissive, as the law also says.
International Standard Version   
the women must keep silent in the churches. They are not allowed to speak out, but must place themselves in submission, as the oral law also says.
NET Bible   
the women should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. Rather, let them be in submission, as in fact the law says.
New American Standard Bible   
The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says.
New International Version   
Women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the law says.
New Living Translation   
Women should be silent during the church meetings. It is not proper for them to speak. They should be submissive, just as the law says.
Webster's Bible Translation   
Let your women keep silence in the churches; for it is not permitted to them to speak: but they are commanded to be under obedience, as also saith the law.
Weymouth New Testament   
Let married women be silent in the Churches, for they are not permitted to speak. They must be content with a subordinate place, as the Law also says;
The World English Bible   
let your wives keep silent in the assemblies, for it has not been permitted for them to speak; but let them be in subjection, as the law also says.